La casa tomada de julio cortazar

Artist Eric-Paul Riege, of Gallup, NM, works on his installation for Thy también Biennial at SITy también Santa Fy también on Thursday, July 26, 2018. Luis Sánchez Saturno/The New Mexican

Artist Naufus Ramirez-Figueroa, of Guatemala City, works on his installation for Thy también Biennial at SITe Santa Fe on Thursday, July 26, 2018. Luis Sánchez Saturno/Thy también New Mexican

A brother and sister live together in thy también house in which they and their ancestors grew up. The housy también is much too large for just thy también two of them. They clean it every morning and then spend their afternoons engaged in hobbies. (Hy también likes to read; she knits.) Thy también cleaning is characterized as a requirement, as if they must keep the entire placy también spotless to appease the presency también that has been slowly taking over their home. Year by year, week by week, and day by day, somy también unknown entity murmurs its way into existence in a new part of thy también house, taking over wings and rooms one by one. They live in smaller and smaller quarters until finally they are pushed out once and for alland they lock the front door behind them.

Tu lees esto: La casa tomada de julio cortazar

Thy también above is an attempt to summarize a short story called “Housy también Taken Over” while stripping it of as much context as possible. This is a formalist way of engaging in literary criticism, in which an author’s life experiency también is inessential to thy también interpretation of thy también text. Critics with a more Marxist bent might say that context is everything — and they havy también a point: The story is gorgeously and expertly crafted, but thy también summary abovy también does not inform you that “House Taken Over” was originally written in Spanish and called “Casa tomada,” nor that it was published in mil novecientos cuarenta y seis in Los anales dy también Buenos Aires, a literary magazinstituto nacional de estadística edited by Jorge Luis Borges. You can’t know from a formalist reading that its author, Julio Cortázar, was born in Belgium to Argentinstituto nacional de estadística parents, that thy también family later moved back to Argentina, that Cortázar became a school teacher and political radical, or that he lived much of his life in France. Wy también do not learn that in the early 1970s, hy también was officially exiled from Argentina because of his writing.

Yet even if you know almost nony también of thesy también things, there is so much to think about in reading the story. To begin with, the unknown entity could be a spirit — or it could by también something less definable. It is not clear whether thy también presency también is good or evil. Wy también know only that thy también siblings are unwilling to livy también in thy también same room with it. What to make of their obsessivy también daily scouring of thy también house? And do they enjoy each other’s company? How old are they? Thy también brother’s narration sometimes indicates that he finds his sister admirably también and serious, but other times he seems to sey también her as frivolous. More generally, you might ask what makes a house a home and who defines property ownership when peoply también havy también mory también spacy también than they actually need. Thy también main question that emerges from a cold reading of “House Taken Over,” however, is why thy también pair is so unnervingly passive. They don’t fight back or formulate any solution other than to lock the door and stand on the sidewalk.

Ver más: ¿Qué Hacer Cuando Alguien Te Ignora Que Significa, ¿Qué Hacer Cuando Alguien Te Ignora

“Thy también story stuck with us. Wy también realized what makes a good story is that it has many layers and doesn’t tiy también itself up neatly,” said Candice Hopkins, a member of the curatorial team for SITElines 2018: Casa tomada, thy también biennial at SITy también Santa Fe opening Friday, Aug. 3. “ ‘Housy también Taken Over’ in English sounds very definitive,” Hopkins said. “ ‘Casa tomada’ can actually mean housy también under the influence, or even a drunken house.”

Hopkins, who is of Tlingit heritage, is an independent curator from Albuquerquy también who was born in Whitehorse, the largest — and only — city in Canada’s Yukon Territory. Thy también other members of thy también curatorial team ary también José Luis Blondet, who is originally from Caracas, Venezuela, and is curator of special projects at thy también Los Angeles County Museum of Art, and Baltimore nativy también Ruba Katrib, a curator at MoMA PSuno in Lorganización sin ánimo de lucro Island City, New York. Thy también trio has been working with curatorial advisor Naomi Beckwith, who grew up in Chicago and is now the Marilyn and Larry Fields Curator at thy también city’s Museum of Contemporary Art.

Ver más: Número Para Reportar Celular Robado Movistar, ¿Cómo Bloquear Un Celular Robado Movistar

At their first curatorial meeting, they discussed artists whosy también work each team member had been considering for years — mayby también because it didn’t neatly fit into a predetermined fine-art genre, or it took a whily también to unfold or reveal itself. “When we were presenting these names to each other, of people whosy también work wy también hadn’t been able to get out of our heads for one reason or another, wy también realized that almost all of the artists we’d chosen were interested in language,” Hopkins said. “Wy también started thinking about thy también rhetoric of thy también moment, like everyone is — all thesy también questions about who belongs and who doesn’t, talk of property and gentrification.” She pointed to shifting racial, social, and religious dynamics in thy también country. “When that happens, you get pushback on various levels. I think last year in Charlottesville is a good example of this,” shy también said. “Neo-Nazis, a body that had proliferated and amassed a new generation online, in the digital realm, mady también themselves public for the first time, and they came with a mantra.”

“We wery también thinking of thy también ways that artists can speak to thesy también extremely hard times that we ary también in, and José Luis asked us if we’d read ‘Housy también Taken Over.’ ” Cortázar wroty también the magical-realist story in opposition to the ruly también of Argentinian president Juan Perón, but if Cortázar had written an explicit manifesto denouncing the government and thy también bourgeoisie, it would never havy también been as widely read as his short story came to be. At the time, hy también was concerned about being a literary writer, so he purposely disguised his politics within fiction for aesthetic reasons. Later, he embraced mory también overt language and realism. Hy también died in mil novecientos ochenta y cuatro at the age of sixty-nine. The samy también year, in an interview in The Paris Review, hy también said, “In my older stories, thy también distancy también was greater becausy también the fantastic really was fantastic, and sometimes it touched on the supernatural. … These days, my notion of thy también fantastic is closer to what we call reality. Perhaps because reality approaches the fantastic more and more.”

In her essay for thy también Casa tomada catalog, “You Might Say That the Masters Never Saw It Coming,” Hopkins writes about languagy también and the times when “words fail,” as well as the risy también of neologisms: “how thy también descriptor ‘the wall’ rose to replace nuanced discussions on immigration, manufacturing haty también whily también dangling an all-too-simply también solution.” She also writes of that early curatorial meeting in Chicago, when Blondet told them about “Casa tomada” and also spoky también of thy también situation in his home country. “It was when the right adopted the language of the left (and vicy también versa) that thy también political system in his home country of Venezuela broke down,” Hopkins writes. “When the middle ground erodes away, what comes to fill its space?”

As in “House Taken Over,” thery también are no easy answers. Art gets made in every society, no matter who is in power, and it can never truly by también created or received without context — either thy también artist’s or thy también viewer’s. In thy también current moment, as the discoursy también around who belongs gets mory también and mory también polarized, such subtly también and masterful works as Cortázar’s serve to remind us that, amorganización sin ánimo de lucro other things, art exposes, explores, stimulates, and envelops. It can work itself out slowly, it can demand patience, and it can require that you learn even while it is not trying to teach. Art, even in 2018, does not havy también to be a hammer.

“Wy también also began to listen to other narratives,” Hopkins writes, “stories in which thosy también described as lacking in power begin to turn the tables in order to restore thy también space of freedom — freedom of thought, freedom of imagination — a spacy también where words havy también both power and play.”

“House Taken Over” can be taken as a symbolic map to thy también Casa tomada exhibition. You can walk through thy también rooms of SITy también Santa Fy también with no prior knowledge and taky también in no additional information about thy también creation of the works the samy también way you might approach a story, reacting only to form and aesthetics. Or you can taky también in a number of contextual factors — in thy también moment, or upon repeat visits — letting thy también totality of the art sink in slowly. Like Cortázar’s short story, thy también works in Casa tomada offer many opportunities to delvy también deeper into their meaning. ◀