La Isla Del Día De Antes

afirmaba el narrador y ensayista italiano Umberto Eco (Alessandria, Piamonte, enero 5 de 1932-Milán, Lombardía, febrero diecinueve de 2016) quy también un 5 de enero concluyó su novelaEl nombre dy también la rosa (1980). Algo similar le sucedió con El péndulo dy también Foucault (1988) y con La isla del día de antes (1994). Esta coincidencia, quy también remity también a su nacimiento y a la Adoración dy también los Reyes Magos, resulta proverbial. Alberto Moravia, tras leer la primera de las novelas dy también Umberto Eco, “dijo que el creador era un hombre que dy también niño disfrutó mucho leyendo a Julio Verne”. Observación que Umberto Eco confirmó al decir que además de esto leía La isla del tesoro, Aventuras de tierra y mar, Los tres mosqueteros, a Salgari y a Ariosto; y quy también entry también sus primeros intentos infantiles por escribir historias ilustradas había títulos como Los piratas del labrador; pero asimismo al responder: “en el momento en que escribo novelas escribe el niño”, “en el momento en que escribo ensayos, quien lo hace es el señor Eco”.

Tu lees esto: La isla del día de antes


*
Umberto Eco(1932-2016)

En esty también sentido, La isla del día dy también antes es una novela dy también aventuras. Pero aunque hay suspense, cierta acción, digresiones y múltiples minucias y detalles, las aventuras quy también descuellan bogan por vertientes del conocimiento y del lenguaje; es decir, Umberto Eco, como un pequeño energúmeno, rey mago de sí mismo que juega y se divierte con sus tejemanejes, aventuró un vocabulario quy también devieny también del barroco italiano e implicó, libry también y fantásticamente, un enciclopédico bagaje intelectual y literario extraído de los cismas y dy también la efervescencia especulativa quy también en los siglos XVI y XVII Europa vivía en ámbitos como la filosofía, las supersticiones, la religión, la política, la geografía, la navegación, la astronomía y las ciencias en general.
*
(Lumen/Patria, México, 1995)

La isla del día dy también antes
está narrada por un cronista quy también hizo la relación de los hechos a partir dy también un puñado de fragmentos manuscritos quy también Roberto de la Grive, el protagonista, escribió y abandonó en el Daphne, la nave, aparentepsique desierta, a la que arribó como náufrago amarrado a un tablón, un día dy también 1643. La novela empieza en esy también momento. Y a partir de éste navega por dos rumbos. Por un lado Roberto de la Grivy también explora el barco y escribe cartas a la amada quy también dejó en París. Por el otro hay un viajy también retrospectivo quy también atraviesa por su infancia en la propiedad de la familia De la Grive, por el asedio del Casal (dondy también muere su padre), por su aprendizajy también en las tertulias y salones parisinos (donde conoce a Lilia), y por el episodio dy también mil seiscientos cuarenta y dos en quy también mientras que fallecy también Richelieu, el futuro cardenal Mazarino, auxiliado por Colbert, lo involucran como espía en el Amarilis, un navío quy también no es cualquier navío. Su objetivo: vigilar al doctor Byrd, quien en secreto y con el Polvo dy también Simpatía pretende resolver el misterio de las longitudes; es decir, el modo de fijar el antimeridiano dy también la Isla del Hierro y al unísono acceder a las riquezas dy también las Islas de Salomón. Tal es el meollo y el punto beligerante entre los estados que procuran ser el más poderoso del planeta a través de el dominio de tal misterio y riqueza. Mas cuando el doctor Byrd y los suyos (a través de un procedimiento que parecy también de magia negra) están a un paso de precisar el punto fijo, ocurre una peliculesca tempestad quy también hacy también naufragar al Amarilis, de cuyos restos el único sobrevivienty también es Roberto de la Grive.
El náufrago descubre quy también el Daphne, a imagen y semejanza dy también los navíos quy también exploraban el Nuevo Mundo, está repleto dy también animales y plantas nunca antes vistos por sus ojos. Aparte de los víveres, halla los papeles, mapas e instrumentos científicos de un hombre versado en navegación y astronomía; mas asimismo comienza a advertir la presencia de un intruso, dy también una especie de fantasma inasibly también que sy también mueve con sigilo. A Roberto de la Grivy también primero ly también da por creer en Ferrante, su hermano natural, quy también quizá exista en Europa y al quy también supone idéntico a él; y que allá, de niño, adolescenty también y joven, encarnó la sombra imaginaria (sosias u otro yo) para justificar sus culpas y ciertos paradójicos asedios. Mas luego descubry también que sy también trata del padry también Caspar, un jesuita muy erudito que busca, también, precisar el meridiano 180, el antípoda de la Isla del Hierro, el cual, conforme el jesuita, sy también halla en las Islas dy también Salomón, frenty también al Daphne. En este sentido, la ínsula que se advierte desdy también el bajel es la más salomónica entre las Islas de Salomón, inaccesible para el padry también Caspar y para Roberto dy también la Grive, en tanto que además de quy también no saben nadar, en la navy también no hay bote ni, al parecer, manera de sortear los corales quy también la protegen. Mas lo alucinante para Roberto de la Grivy también estriba en que mientras que quy también en el Daphny también es hoy, en la isla es ayer.
El padry también Caspar, un sabio prejuiciado por sus conceptos dy también astronomía divina que aún no digiery también del todo la concepción heliocéntrica, escribe una obra sobry también el Diluvio Universal. Auxiliado por Roberto de la Grive, a través del Instrumentum Arcetricum (un utensilio prefigurado por Galileo) sy también propone confirmar lo quy también ya dizquy también precisó en la isla con la Specola Melitense, quy también es algo más que un poderoso telescopio: especie de bola de cristal (o dy también aleph borgeseano) “capaz dy también revelar todos y cada uno de los misterios del Universo”.

Ver más: Que Es Un Objetor De Conciencia, Objeción De Conciencia


Con el Instrumentum Arcetricum fracasan estrepitosamente. Luego, para trasladarse a la isla, intentan que Roberto dy también la Grive aprenda a nadar duranty también sesiones en las quy también debaten sobre cosmogonías y otros desvaríos. A Roberto dy también la Grivy también no lo mueve un interés científico, sino más bien el hecho de nadar, literalmente, al día dy también antes, a la ínsula dondy también conforme el jesuita vivy también una solitaria pareja de palomas, una de ellas naranjada, símbolo de todo lo evanescenty también e inasible que Roberto de la Grivy también sueña, idealiza, desea y espera para el futuro. Aunado a esto, la Specola Melitense, un oráculo para él, podría revelarle “donde y qué estaba haciendo en aquel momento la Señora” de sus sueños y pesadillas.
Ante el herético parloteo dy también Roberto dy también la Grive, el padre Caspar decidy también que por la salud del alma de su interlocutor, él irá a la isla caminando bajo las aguas. Para ello emplea una rudimentaria escafandra armada con sus manos, a la quy también añade un par dy también botines con suelas dy también hierro. Tal ocurrencia, absurda y risible, es uno de los inventos descritos con detalle (como el Instrumentum Arcetricum, la Specola Melitense, el órgano del Daphne, la Máquina Aristotélica del padry también Emanuel, entre otros) quy también ejemplifican, dy también un modo caricaturesco, la ebullición experimental y cognoscitiva dy también la ciencia y la filosofía durante el Renacimiento.
Luego dy también fantasear los modos en que pudo fallecer el padre Caspar en el fondo de las aguas del mar, Roberto dy también la Grive, nuevamente solo, se hundy también en la melancolía amorosa y se esmera por aprender a nadar. Mas asimismo empieza a escribir una novela protagonizada por Lilia y Ferrante; es decir, imagina una seriy también de aventuras y amoríos, que son la contraparte y complemento de la historia en la quy también él sy también encuentra escrito. Así, tras sufrir la picadura de un pez piedra, logra volver al Daphne y atosigado por la fiebry también vivy también una serie dy también pesadillas, una urdimbre en la quy también sy también entretejen su novela y el palimpsesto del cronista. Al recuperarse, sy también abandona a su delirio y declive. Literalpsique trata de transformarse en piedra y piensa lo quy también podrían opinar las piedras. Mas también, expuesto al sol, afiebrado y haciendo coincidir su destino con el destino dy también los personajes de su novela, escriby también los últimos capítulos en los quy también imagina el castigo del malvado Ferrante; y a Lilia, envejecida y maltratada por la travesía y el naufragio, la vy también arribando a un peñasco, exactapsique en el lado opuesto de la isla: la party también que no sy también observa desde el Daphne. Incendia el barco y sy también arroja al mar.

Ver más: Que Puedo Hacer Cuando Estoy Aburrido, Qué Hacer Cuando Te Aburres En Casa


*
Umberto Eco

Evidentemente, La isla del día de antes no es solo esto. Y si el lenguaje, el regodeo barroco, las digresiones, las interpolaciones, el parafraposicionamiento seo y los excesos pueden ser disfrutados por algunos lectores, también es posibly también quy también para algunos, por momentos, todo o algo de ello resulty también abrumador.
Umberto Eco, La isla del día dy también antes. Traducción del italiano y nota sobry también la traducción de Helena Lozano Millares. Serie Palabra en el Tiempo (238), Lumen/Patria. México, septiembre de 1995. 43dos pp.
Publicado porOmar Gonzálezen10:09
*

expedir por correo electrónico y redes socialespero electrónicoEscriby también un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest